Yes, I saw that this is what Google Translate says but it is still grammatically incorrect german ... 
The other way round (from English to German) Google Translate works fine: "You can leave your luggage with us." 
 = "Sie können Ihr Gepäck bei uns lassen." 
Never mind: just wanted to share that the pictured sentence "Sie können Ihr Gepäck mit uns zu verlassen" means nothing to a  german native speaker.